02:03 

Come On!

Jayna
Секс — это скучно: я читала!
Приходи!
Приходи же!
Я лишь хочу увидеть свет

Приходи же
И останься со мной
И мы ощутим наше тепло...





Несколько недель назад притащила на вокал песню СиЭнов, с целью выучить и представить ее как свой сольник.
Беда в том, что никак не звучала эта песня в исполнении моего светлого сопрано и с плохим произношением японских строчек. Поставили в дуэт...
Сегодня пришлось петь одной. Получилось. И даже зазвучала. Счастью моему не было предела.
Руководитель разводит руками, мол, что тебе понравилось в той песне. У солиста сипленький голосочек, вокал не раскрываешь, да и в дыхании надрываешься. Разве что музыка хорошая.


А мне нравится. Я пою только те песни, от которых у меня мурашки по телу. Come On как раз такая. Я ее прочувствовала еще до того, как прочла перевод.
И дело даже не в клипе, хотя, признаюсь, он очень хорош, пусть без особого сюжета, но в духе J-Rock, что для корейских рокеров, которые едва не попса, огромный плюс.

Да, клип передает атмосферу песни, надрывающийся Ёнхва, зовущий кого-то, вкрадчивый голос Джонгхёна, на японском рассказывающий о каких то несбыточных мечтах. Чжоншин с длинными волосами, совсем юный, еще, кажется, нет 21, и Минхёк, упоенно играющий на барабанах. Не палят особо, чтобы японские девушки от 20 и старше не особо теряли головы.
Это все прекрасно, очень красиво, но...
Песня сама обладает невероятной энергетикой, и, к сожалению, переводить текст можно по- разному. Я наткнулась на 4 разных перевода, от 4х разных фансаб групп. Все они схожи, но измененные одно или два слова, полностью меняют смысл и ощущения от песни.
Мне ближе всего зипперовский и адаптированный от CNTrick.







Как бы то ни было, для меня песня имеет немного свой смысл, где-то даже близкий к переводу, но родившийся задолго до первого просмотра сабов.

Я человек, которому не везет во отношениях, и это мягко сказано. В реальных отношениях, где ты видишь все его недостатки, и это несовершенство тебя мучает. Затягивает во тьму. И я начинаю искать свет, искать своего героя.

Часто так выходит, что самые мои невероятные отношения, идеальные, они на расстоянии. Через призму компьютерных сетей, телефона, двоичного кода легко быть идеальным.

Меня разрывает на кусочки, я желаю, чтобы этот человек был рядом со мной, ведь он такой понимающий, такой родной, способный взмахом руки вытащить меня из бездны отчаяния, в которую я, как и Ёнхва, попала.

Я бьюсь в этом желании, но до конца не осознаю, что мне необходимо, как говорит Хён.

Мечта, которую я так нежно гладила, уже блестит, но ей не суждено сбыться. Я никогда не встречалась в реале со своими интернет- влюбленностями. И хорошо, иначе все утратило свою магию. Я знаю, что на том конце "провода"обычный человек, ни разу не способный на жертву ради меня.

А ведь так хотелось бы, что бы этот человек позвонил бы и сказал "Я в аэропорту, как добраться до тебя, я приехал к тебе."

Нет, они не были способны ради меня на такое- прийти тогда, когда тьма меня поглощала, увидеть меня, серую, забившуюся в угол.

Мне нужны опора, меч, моё зеркало. Мне нужен герой.

И когда я осознаю, что люди из интернета не способны разбавить тьму от отношений реальности, все прекращается. Ведь я тоже не способна увидеть боль этого человека, не способна приехать и избавить от нее.

Не герои, тьма уже в моем теле.

Тем острее я чувствую эту песню. В ней сквозит моя обреченность, никто не придет, не станет тебе опорой, сколько не зови.

Поэтому я и пою ее, надрывно, иногда задыхаясь от подступивших слез , и уступая Ёнхве (с сиплым голоском(с) руководитель) в вокале.

Никто не придет и не будет рядом.

@темы: CNBlue, Korea, Like a soap opera, Video, Всегда невеста, и никогда жена!, Никому не нужное откровение..., Слёзы

URL
   

Red Cat Tales

главная